ค้นหาฝ่ายสนับสนุน

Avoid support scams. We will never ask you to call or text a phone number or share personal information. Please report suspicious activity using the “Report Abuse” option.

เรียนรู้เพิ่มเติม

German translation of "compact folders?" is wrong

  • 1 การตอบกลับ
  • 1 คนมีปัญหานี้
  • 4 ครั้งที่ดู
  • ตอบกลับล่าสุดโดย Toad-Hall

more options

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

การตอบกลับทั้งหมด (1)

more options