Search Support

Avoid support scams. We will never ask you to call or text a phone number or share personal information. Please report suspicious activity using the “Report Abuse” option.

Learn More

Mulongo oyo etiyamaki na archive. Tuna motuna mosusu soki osengeli na lisalisi

Certain emails appear with non-standard fonts in headers

  • 1 eyano
  • 1 eza na nkokoso oyo
  • 1 view
  • Eyano yasuka ya Zenos

more options

Lately, I've been receiving a few "spam" emails where the text of the message headers ("From" and "Subject", in particular) appears in a non-standard font (e.g. different from all other plaintext in Thunderbird). I didn't think such a thing was even possible within email headers.

Looking at the message source (Ctrl-U), it appears the "From" and "Subject" headers are being encoded in UTF-8.

Is this some kind of attempt by the sender to bypass or trick anti-spam filters?

Note: attached pic has the text highlighted in yellow.

Lately, I've been receiving a few "spam" emails where the text of the message headers ("From" and "Subject", in particular) appears in a non-standard font (e.g. different from all other plaintext in Thunderbird). I didn't think such a thing was even possible within email headers. Looking at the message source (Ctrl-U), it appears the "From" and "Subject" headers are being encoded in UTF-8. Is this some kind of attempt by the sender to bypass or trick anti-spam filters? Note: attached pic has the text highlighted in yellow.
Bafoto sur écran jointes

All Replies (1)

more options

Yes, UTF-8 can be used in subject lines, and yes, it can make some spam filtering harder work.

The legitimate intention is to allow non-Latin character sets to be used in subject lines and addresses. One minor form of abuse (IMHO) is using it to insert icons into subject lines. This is a typical example, from a travel company who use it to insert a calendar icon into the subject line.

Subject: =?UTF-8?B?8J+ThSBDaHJpcywgaXMgaXQgdGltZSBmb3IgeW91ciBuZXh0IHRyaXA/?=

As a side effect, it's now non-trivial to tell what the message is about, at least when looking at the source.

Ezalaki modifié na Zenos